Провести вполне определенную границу между пословицей и поговоркой
невозможно. Пословица связана с интересом минуты, с рядом предшествующих
мыслей в разговоре, пословица на практике имеет глубокое значение как
ответ на житейский вопрос, как изречение подтверждения, свидетельства,
убеждения. Смысл в пословице прежде всего, красота и складность на
втором месте. Последние играют главную роль в поговорке, являющейся,
таким образом, видом пословицы, в котором форма приобретает перевес над
содержанием. Пословица относится всякий раз к какому-нибудь конкретному
факту, применяется к житейской практике, поговорка применяется к слову, —
она не столько подтверждает мысль, сколько красит, сдабривает речь,
вносит в нее оживление и игривость. "Поговорка, — говорит Даль, — это
окольное выражение, переносная речь, простое иносказание, обиняк, способ
выражения, — но без притчи, без применения, суждения; это одна первая
половина пословицы. Поговорка заменяет только прямую речь окольною,
иногда не называет вещи, но условно, весьма явно намекает" (например: он
умен — он семи пядей во лбу).